Dimmi / 教えて
non ho il rimpianto di non essere diventata adulta / 大人になれなかったことを食いはしない
la donna della memoria / 想い出のひと
Basta cosi / もういいよ
un sogno in passato / いつかの夢
Apple & Music
つまらない、なんて
mi ricordo / 思い出す
sono con te / 一緒だから
un suonatore / 弾くひと
non mi importa che tu sei il mio amico o no / ともだちじゃなくてもいい
music
大丈夫だから
三人の女
思い出す
愛しかない
大丈夫
いまはただ人生を
そんなに大したことじゃない
ovunque non mi importava / どこでも良かったの
Good luck
meno male come cosi / それでもよかった
sto aspettando / 待ってるから
tu in passato / いつかのあなた
どなたかしら
そんなつもりじゃなかった
もういいの
あんたなんか
にくにくしげに
誰が何と云おうと
あいしているよと
いつか跳ねる
つらぬいて
Puoi dimenticarlo / 忘れてもいい
Facciamo amicizia con la musica / 仲良くしようぜ
la melodia / メロディー
le persone simili / 似た者どうし
sono in buoni rapporti / なかよし
il mio cuore è pieno del sentimento / こみ上げる思い
Ha concluso un lavoro
di più, di più / もっと、もっと
forse eppure era buono / たぶん、それでもよかった
un giorno tu possa sorridere / いつか笑えるように
Più profondamente / もっと深く
Prova / 試してみてよ
Non devi capire / わかってくれなくとも
Non andare via / 行かないで
星降る夜にひとり
気にするなよ
知ってるくせに
いいのよ
goodbye, VACANZA!!
僕は君が好き
Yeah!Yeah!Yeah!
街灯
忘れないで
かなしくはない
だって違うもの
忘却のさき
誰のものでもない
誇張と省略
ぼくのソウルトレイン
今さらどうしたって
ずっとそばにはいないけど
それでもぼくらは
だって他人だし
誰も知るまいよ
天国を想う
Are you ready?
嫌いでもいい
このままぼくらは
大人の飴
呑まれませんとも
そのまま行け
Boys, don’t cry.
押忍
teatime
刻む男
悩みどころ
ここにいる
たとえ判らずとも
I’m a legal alien
LOVE
どうにでもなる
Perché ho voluto vederti / あいたかったから

You may also like

Back to Top